Название: What The Shadows Hide
Автор: Silver In The Blood
Ссылка на оригинал: silverintheblood.tumblr.com/post/106990531277/w... Переводчик: TintalleБета: /Caroline/Фандом: Hobbit
Персонажи: Бард, Трандуил
Рейтинг: G
Размер: драббл
Размещение: никуда и никогда, мне же стыдно.
я вообще-то не зря предпочитаю не переводить, но меня кроет и уж если учиться, то на чем-то приятномБард знает, что ему нужно сесть, нужно отдохнуть и поесть. Улицы Дейла уже пусты ото всех кроме мертвых. Мужчины и женщины Озерного города оправляются от ран, скорбят о своих потерях, плачут от горя, и песня этого горя разливается в ночном воздухе. Ему следовало бы присоединиться к ним, но он не может. Еще нет.
Мерцание факела отгоняет тени с его пути, отражается от золотых доспехов на неподвижных телах, вылавливает острия орочьих копий и освещает красные от крови волосы эльфов.
Он улавливает движение и поворачивается с уже обнаженным клинком в руке. Свет падает на коленнопреклонную фигуру, облаченную в черное. Мужчина обращен спиной к Барду, но россыпь серебряных волос не позволит ни с кем его спутать. Трандуил стоит на коленях рядом с телом своего лося, положив руку ему на нос. Его плечи опущены, и столько печали и усталости в его позе, что Бард отступает, не желая невольно разрушить этот частный момент горя.
- Вам следует быть осторожнее, Лучник, там еще могут быть орки в тени, - говорит Трандуил. Эльфийский король не двигается и не поворачивается. Вместо этого он протягивает руку и мягко закрывает уже невидящие глаза лося.
- Так же как и вам, милорд Трандуил.
Трандуил поднимается на ноги, и Бард подходит к нему. Лось лежит среди тел орков, груда окровавленных стрел, отнявших его жизнь, разбросана вокруг головы животного. До битвы лось тыкался носом в карманы Барда в поисках яблок, и он помнит мягкий бархат его настойчивого носа и теплые влажные карие глаза.
- Мне жаль, - говорит Бард.
Трандуил поворачивается к нему с улыбкой, острой как лезвие.
- Вы скорбите по зверю, когда рядом мертвые тела людей и эльфов лежат, заваленные орками?
- Я не могу скорбеть и о тех и о других?
Золотой свет факела смягчает лицо Трандуила, но тени пойманные в его серо-голубых глазах превращают его бледную кожу в подобие камня.
- Человек единственный, кто может столько скорбеть.
- А эльф?
Трандуил резко вскидывает глаза на лицо Барда. Взгляд эльфийского короля сейчас так же отстранен и далек как звезды, что украдкой проглядывают через облака.
- Вы должны идти к своим людям, Лучник. Вы нужны им.
И это правда. Его дети ждут его. Они работали так усердно, помогая раненым и омывая тела мертвых. Это тяжелая ноша выпала таким молодым.
Взгляд Трандуила возвращается обратно к телу лося. Бард кладет руку на плечо короля эльфов. Это простой, бездумный жест, но Трандуил вздрагивает.
Простите меня, - шепчет Бард, отступая.
Трандуил встречается с ним глазами, его взгляд непоколебим.
- У тебя доброе сердце, Бард из Озерного города, - говорит он.
Это мог бы быть комплимент. Но Бард, отворачиваясь, думает, что нет, это не он.
потому что так вот разок подумаешь, а потом жизнь катится по наклонной!
не знаю, почему ты предпочитаешь не переводить, но текст читается легко и приятно. Единственное - можно чуть пунктуацию подправить и чтобы Трандуил везде к Барду обращался на "ты".
Но я с этим усиленно борюсь, поэтому и взялась сейчас за переводы, раз уж эти двое в фильме так проискрили
а пунктуацию тут править и править еще, я сама многие моменты вижу. Бета мне помогала с моими заносами на лит.редактировании как раз, а с пунктуацией я разберусь, обещаю))
и чтобы Трандуил везде к Барду обращался на "ты".
я на самом деле специально оставила "ты" только в последнем обращении Трандуила к Барду, потому что это еще только начало понимания, это еще один король другому, без более глубокого, личного. И мне всегда печально, что в английском этого разделения на "ты" и "вы" нет, потому что сколько прекрасных оттенков оно дает!
я на самом деле специально оставила "ты" только в последнем обращении Трандуила к Барду, потому что это еще только начало понимания, это еще один король другому, без более глубокого, личного.
я не с точки зрения личного, а потому что Трандуил на всех смотрит свысока, будто они ниже его... и неважно, человек это или гном, король или не король))) но это только в моём понимании)
будто они ниже его...
да, и это с ним тоже несомненно есть)) с ним вообще много чего есть) и если бы речь шла о человеке, то тогда ситуация с "ты"-"вы" была бы много легче, но он к сожалению еще и эльф, что все усложняет!
Вот этот момент, когда тебя и берёт выносит, сссскотина, с первой строчки. Всё.
- Я не могу скорбеть и о тех и о других?
<...>
- Человек единственный, кто может столько скорбеть.
Вот оно, то, что так выносит мозг. Непомерная, абсолютно алогичная глубина и полнота человеческих эмоций. Куда, казалось бы, гореть, зачем так растрачиваться, если ты хрупкое человеческое существо, но нет.
Это мог бы быть комплимент. Но Бард, отворачиваясь, думает, что нет, это не он.
/легла, лежит/
Вроде бы, должно быть даже почти если и не смешно, то странно - текст, прости Эру, про мёртвого лося, но нет, нифига не смешно, потому что это - всплеск эмоции у того, кто так хорошо от них защищается. Отличный выбор текста. Спасибо за перевод огромное /сердца/.
Отличный выбор текста.
выбрать труднее всего, потому что прочитать можно много чего, а переводить хочется то, что совпадает с твоим видением героев, ситуации, будущего и вот с этим совпадением в англофандоме бывает трудно.
Непомерная, абсолютно алогичная глубина и полнота человеческих эмоций. Куда, казалось бы, гореть, зачем так растрачиваться, если ты хрупкое человеческое существо, но нет.
Люди, безумные, непонятные люди, которые придумали законы логики и действуют строго наперекор им.
Вроде такие простые существа, где им сложности за их недолгий век накопить, а они шаг за шагом выдают такое непонятное даже для того, кто прожил тысячи лет.
безумные, непонятные люди, которые придумали законы логики и действуют строго наперекор им.
Законы и правила, придуманные для того, чтобы быть нарушенными, вот да, мне кажется, это ещё одна вещь, которая должна уничтожать Долгоживущим сознание. Эльфы всегда слишком дорого платили за нарушения догматов и законов (нолдор все эпохи за клятву Феанора вон расплачиваются), но память людей - снова! - короче. Ащ.
Эльфы всегда слишком дорого платили за нарушения догматов и законов (нолдор все эпохи за клятву Феанора вон расплачиваются), но память людей - снова! - короче.
Да, память короче. И век короче, поэтому зачем тратить его на соблюдение законов, которые мешают сделать то, что чувствуется правильным? Вот они и совершают, ставя в тупик Перворожденных и вызывая у некоторых из них, которые стали слишком близки, восхищение.